Владимир ДВОРЕЦКИЙ...


00. За что купил, за то и продаю...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

В топе много писать не буду. Все - в постах. Много разного накопилось. Много с кем виделся, сотрудничал, дружил, переписывался. Побывал в разных интересных местах. Кое о чем расскажу. Буду иногда переводить малоизвестное с непонятных языков на понятный. Или просто публиковать малоизвестное.

Что из этого дальше выйдет - посмотрим...

Как для интересующихся любителей, так и для профессиональных аналитиков, монитористов и антидиффаматоров буду публиковать ОГЛАВЛЕНИЯ по мере накопления критической массы постов. Чтоб вам приятней было отдыхать, а им - удобней работать

Итак:

ОГЛАВЛЕНИЕ № 1. .

ОГЛАВЛЕНИЕ № 2.

Как говорит некто СОБОЛЬ с неподражаемого "Эха Москвы": "Читайте"...
 


146. Новая польская книга...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy


У сумасшедшего с психиатром - разные версии произошедших событий, приведших к непоправимому результату, фатальным выражением которого оказалась их встреча. Как правило, сумасшедший, сталкивающийся с недопониманием своего толкования событий, подозревает в сошествии с ума оппонирующую ему сторону.

Стороннему наблюдателю тоже бывает интересно, кто в данном конкретном случае сумасшедший, а кто - психиатр. Весьма часто случается, что сторонний наблюдатель затрудняется ответить на этот вопрос, даже если он не является родственником сумасшедшего или психиатра. Часто аргументация сумасшедшего не то чтобы ставит не только психиатра, но и стороннего наблюдателя в тупик, но как бы пояснее выразиться... не оставляет психиатру иного варианта, как "принуждение сумасшедшего к миру"...

Вот мне, например, понравилась идея ТЯГНИБОКА предъявить претензии Польше "за оккупацию Украины". Ход конем, в ответ на польское объявление шаха Украине за глорификацию ШУХЕВИЧА с БАНДЕРОЙ. Польскому "психиатру" довольно трудно теперь будет найти аргументы для переубеждения украинского "сумасшедшего" в его самоубийственной неправоте, как часто бывало сложно подыскивать аргументы мне, намеревавшемуся пацифицировать очередного возмутителя общественного спокойствия. Реального возмутителя. Часто словесных аргументов было недостаточно и приходилось применять насилие. В интересах сумасшедшего, разумеется.

Немедленно захотелось перевести несколько "сильных" фрагментов в пользу аргументации ТЯГНИБОКА из книги Тараса БУЛЬБЫ-БОРОВЦА "Армия без державы". Давно, кстати, руки чешутся. Кажется, надо будет это сделать в ближайшее время. Скучно никому не будет.

Но сегодня я, как и обещал хочу, познакомить читателей сначала с Оглавлением (со Введением познакомлю потом, после того как переведу его) новой книги польского историка Богдана МУСЯЛА, присланной сегодня мне им лично.

Кто здесь сумасшедший, а кто психиатр - решать читателю.

Я - умываю руки.

Книжка - интересная. В ней 260 страниц.

Осторожно! Бьет током... )

145. Незабываемая Польша
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Две статьи Богдана МУСЯЛА уже публиковались в этом ЖЖ. Вот здесь (с окончанием) и - здесь (в трех частях). Сегодня я публикую свой перевод Предисловия к его книге, вышедшей в Германии в начале 2000-х на немецком языке (автор постоянно проживал тогда там). Предваряю Предисловие Оглавлением к книге.

Книга - радикально антисоветская и антикоммунистическая. Я прочитал ее полностью, после того, как автор прислал ее мне в подарок. Переведена на русский язык она вряд ли когда-либо будет, что видно из Оглавления. Поэтому удовлетворимся "Предисловием к немецкому изданию" и успокоимся. Тяжело пока такие тексты у нас идут. Особенно после присуждения звания "Героев Украины ШУХЕВИЧУ с БАНДЕРОЙ". Просто у восточноевропейцев вообще и у поляков, в частности, эти темы в голове сидят гвоздем, а у нас в голове в этом месте - дырка и сквозь нее свистит ветер.

Я честное слово  не знаю, хорошо это, или плохо.

Кстати, фамилия автора переводится с польского как "я был должен".

Это лучше не читать... )

144. СЕЛИН в зеркале ТРОЦКОГО
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Захотелось маленько добавить, начитавшись комментариев на "тему СЕЛИНА".

В "Митином журнале" Марусей КЛИМОВОЙ (кто не знает, тому и не надо) помещен фрагмент статьи ТРОЦКОГО "СЕЛИН и ПУАНКАРЕ" (ее первая половина и урезанный последний абзац). Ничего не меняя в переводе Маруси, имплантирую свой перевод с польского отсутствующих абзацев интересной статьи об интересном писателе в марусин текст. Для копирайтеров и потомков ТРОЦКОГО выделил свою работу красным цветом.

Подумалось, что СЕЛИН - это такой ЛОМОНОСОВ ХХ века, Михайло Васильич наоборот. А что? Из бедных провинциалов. Реформатор французского языка. "Химии" разной способен был похвальное слово сказать. Путь на Северо-Восток не только "спроектировал и умер", но - проложил и остался в живых. С засильем шумахеров опять же всеми силами боролся. Страдал, наконец...

Под "путем на Северо-Восток" я имею в виду поездку СЕЛИНА в августе-сентябре 1936 года в СССР (видимо утрясал дела по поводу адаптированного свояченницей покойного МАЯКОВСКОГО Эльзой ТРИОЛЕ для советского читателя перевода его "Путешествия на край ночи"). Вернувшись во Францию написал злобный ПАМФЛЕТ, после которого за гонораром смысла ехать уже не было. Тем более ГОРЬКИЙ задолго до памфлета его "фашистом" обозвал...

Ну что, читаем ТРОЦКОГО?.. )

143. СЕЛИН в ломоносовском зеркале...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Ну вот, казалось бы, ЛОМОНОСОВ, которому, кстати, юбилей будет в будущем году, - в марте 1751 года сказал перед врагами своими необоримыми - немчурой-академиками, шумахерами, вкопанными навек блин в русскую землю, а также перед потенциальными своими союзниками - неостепененными пока русскими кандидатами - вдохновенное свое "Слово о Химии". Не буду говорить о всероссийски-ущербной стилистике психиатрического анамнеза - это больное. Скажу только, что при чтении ломоносовского "Слова" вспомнилось описание СЕЛИНОМ (кто не знает, - тому и не надо) одной словацкой медсестры...

А немчуру тогда погнали палкой. Русские стали рулить в Академии наук. ГАННУШКИН, полутора столетиями спустя, освоив родной язык, уже мог описывать неописуемое. Да разве он один?

Дальше наука... )

Вот как надо о химии писать.

142. Ужо вам!
dtzkyyy
[info]dtzkyyy


Речь Посполитая двух народов после Люблинской унии 1569 года
Фрагмент карты из Атласа Иво Циприана ПОГОНОВСКОГО

В интернете есть очень интересное место для гурманов. Белорусская интернет-библиотека "КАМУНIКАТ", которая опекается Польшей, где у них и штаб-квартира в Белостоке. В библиотеке собрано огромное количество литературы, не подверженной лукашенковской цензуре. Много периодических изданий, в том числе исторических, с возможностью скопировать себе некоторые из них в .pdf-формате. В фонде есть интересные воспоминания, написанные в стилистике не советской, но и не оголтело-антикоммунистической, разумеется, не по-русски, а на польском или белорусском языках. Попадаются тексты, написанные с полной серьезностью, да и читаемые суровыми носителями нерусского языка и самосознания, видимо, с таким же отношением, но стоит только перевести их на русский язык, как они сразу же приобретают какой-то курьезный вид и смысл.

Впрочем, большинство материалов "КАМУНIКАТА" содержательны, солидны, информативны и весьма полезны для ознакомления ленивому и нелюбопытному русскому читателю.

Я решил перевести вторую, наиболее интересную часть одной статьи. Оригинал автором исполнен был на польском языке в Гданьске.

Беларускі Гістарычны Зборнік - Białoruskie Zeszyty Historyczne nr 8

Niepodległa Białoruś z dostępem do morza
Andrzej Piskozub
 
Не может быть! )

141. Вот так...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy


В первые послевоенные годы триумфа советского коммунизма,  характеризовавшегося не только предельной распространенностью его и его дериватов по планете, но эффективной и похвальной закрытостью его планов и мотиваций от внешних ушей и глаз, - эмигрантская пресса также, как и вся западная реагировала на происходящие в СССР события, ориентируясь на "то, что дают".

Так, психиатр зачастую ставит диагноз только по внешним проявлениям, оговоркам и обмолвкам пациента, находящегося "в обострении", и не расположенного к обстоятельной беседе, к тому же, считающего доктора главарем шайки притворившихся родственниками и соседями злоумышленников, загнавшей бедного и безобидного гражданина в угол до такой степени, что будь у него водородная бомба, он с удовольствием вставил бы ее главарю банды в одно место и подпалил фитиль. Вы думаете, острота переживаний преувеличена? Куда там. Слов нет...

После "снятия обострения" в беседе с врачом пациент способен "обсновать свои мотивации" вполне систематизированно, иногда - красочно и ярко, до такой степени, что самый опытный и проверенный врач иногда дает сбой.

Публикую текст, вызвавший у меня такую ассоциацию. Такие ассоциации сегодня у меня возникают особенно часто. И во френд-ленту не ходи....

Осторожно бомба... )

140. Оглавление №2
dtzkyyy
[info]dtzkyyy
Обещал - исполни!

Публикую Оглавление №2, вынося ссылку на него в топ, чтобы не затерялось и чтобы юзера типа [info]netambush  знали, "почему всякое говно, вроде нас [[info]netambush  имеет в виду [info]dtzkyyy  с [info]galkovsky . - В.Д.] может стремиться сами знаете к чему".

Это - вот здесь...

Совершенно секретно... )

139. Гигапсихиатрия на марше...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

1998 год. Ордена ЛЕНИНА психиатр ДВОРЕЦКИЙ, отстегнув для маскировки бороду, выпустил из реторты только что сконструированного им в Прокопьевске Дмитрия Евгеньевича ГАЛКОВСКОГО, учит гулять его по Сокольникам, правильно жестикулировать и шутить. Пока только над встречными.
Фото, кстати, Евы АДЛЕР

138. Вот человек...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Ева в Прокопьевске

Думаю, что каждый кто встречался, был знаком или дружил с Евой АДЛЕР, помнит, что она была не просто умницей-профессором, и красавицей-дамой. Ева была что называется добрым, живым человеком. В этом ЖЖ о ней уже сказано много хорошего. Вспоминая ее очередным добрым словом, помещаю по просьбе юзеров [info]octorus  и [info]barabulka  ее фото, остальные юзерА, знавшие Еву, помянут ее, а юзерА, не знавшие ее - просто посмотрят, какими бывают хорошие люди.

Греков и латинян Ева не только любила, как родных, она знала их назубок. Нисколько не странно было задать ей, к примеру такой вопрос: "А кто из греков и латинян писал, кроме АРИСТОФАНА, о птицах, если иметь в виду метафору: "сумасшедшие - птицы". Ева на мгновение задумывалась, потом шла к красно-зеленой полке с греко-латинским ПСС, доставала несколько томов, открывала их на нужных страницах и говорила: "записывай"...

Про беспрецедентную любовь Евы к химии я уже писал. Скажу только, что ее вполне можно было застать за чтением статьи из солидного химического журнала, в котором "одни формулы и ничего, кроме формул", как будто это был какой-нибудь "The New Yorker", потому что выражение лица Евы при чтении и того и другого было одним и тем же: она улыбалась.

Curriculum vitae brevis... )

137. Еще один замечательный исторический источник
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

С подачи уважаемого юзера [info]joanerges  присмотрелся к медиахолдингу IPN (Институт Национальной памяти. Роскошный библиотечный отдел его - здесь). Он мне попадался и ранее в путешествиях за сокровищами, но повода присмотреться к нему внимательно не было. Вчера - появился. Холдинг впечатляет. Выпускает почти ежемесячные иллюстрированные тематические  "Бюллетени" (объемом больше 100 страниц. 70 штук), Журнал "Память и справедливость" объемом около 400 страниц (11 штук), различные печатные приложения с дополнениями - тоже иллюстрированные, но не такие объемистые и регулярные, издаваемые дружественными ИНП организациями, среди которых не только официозные "Жечпосполита" и "Тыгодник повшехный", но и более локальные и маргинальные издания (коих изрядное количество).

Там на "холдинге" много чего еще можно найти, но мне и этого показалось выше головы. Каждое из перечисленных мной изданий предлагается в .pdf-формате, поэтому каждый уважающий себя полонофил или полонист должен скопировать их себе в худшем случае, а в лучшем - просмотреть к ним оглавления и составить к ним индекс для последующего ориентирования.

Как известно, существует всего три исторические школы: представители первой - их иногда называют безумными фанатиками, - убеждены, что во всем, что происходит на земле, виноваты евреи, и успешно разрабатывают эту концепцию много лет, во всех концах света, отличаясь необыкновенной креативностью; представители второй, вопреки представителям первой считают, что евреи ну ни в чем не виноваты и страдают обычно ни за что. Представителей второй школы иногда называют догматистами, они едва ли не лучше прочих представлены в мире и более равномерно распределены по земной поверхности, хотя с креативностью у них слабовато. Наконец, представители третьей школы безответственно и легкомысленно считают, что "обе первых хороши". Творения третьих отличаются академической уверенностью, высокой полиграфической культурой и умеренным, нераздражительным либерализмом. К последним относится и школа ИНП.

Рекомендую вместе с [info]joanerges. Как он совершенно верно заметил: "там же была масса нюансов"...

Что касается ожидаемого вопроса, к какой из перечисленных школ причисляет себя хозяин данного ЖЖ, - последний отвечает: "Я - не школа, а отдел образования".

136. Да кто такой этот БЕРМАН?
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Третий слева - Якуб БЕРМАН, следом стоит Юзеф ЦИРАНКЕВИЧ, справа на спинке кресла сидит Владислав ГОМУЛКА

БЕРМАН был не один.

Их была целая семейка...

Усаживайтесь вокруг и открывайте рты... )

135. Три польских документа...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Три польских документа 1945 года…
Один считается подлинным, два поддельными…

У нас модно ссылаться на сталинские расстрельные списки и даже приводить их факсимиле в текстах или на сайтах. Потом спор о подлинности или поддельности представленных документов может длиться годами, а документы – на орбите, хотя их как бы и не было.

Публикую переводы трех текстов, широко известных в польской медиасфере. К первому отношение - "терпимое". Он неопровержим, существует в виде документа и непротиворечиво вписывается в контекст послевоенной истории "Народной Польши".

Подлинность двух других текстов оспариваются частью польского общества под предлогом их антисемитской якобы направленности. Да и публикуются они на "маргинальных" сайтах, да в "националистических" газетах и изданиях. Однако, место в головах и сердцах польских граждан они занимают.

Поскольку одной из задач этого ЖЖ является желание залезть в голову и сердце польского гражданина, постольку и публикую данные тексты.

Три документа... )

134. Оглавления к двум-трем замечательным книгам...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

С Евой АДЛЕР меня познакомил Дмитрий ГАЛКОВСКИЙ, узнав, что я составляю именной, терминологический и фразеологический указатель к его "Бесконечному тупику". Ева, читая "БТ", по привычке, составляла для себя индекс для простоты ориентирования по русскому тексту редкостного качества. Познакомившись с Д.Г., она показала ему его. Дмитрий Евгеньевич переориентировал ее на меня, после чего мы с Евой познакомились, множество раз встречались, переписывались и дружили до самой ее кончины...

Вот ее письмо ко мне... )

133. Когнитивный блин диссонанс...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy


Немного психиатрии.

Психиатры рядом... )

Будем экспериментировать.

132. "Занимательная биобиблиография". Ver. 2.0. Ева
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Пришлось мне как-то воспользоваться гостеприимством замечательной американки, дамы, приятной во всех отношениях. К несчастью, сегодня ее с нами нет. А жаль. Редких качеств был человек. За три недели проживания в ее миддлберийском доме, я успел осмотреть его вдоль и поперек. Хочу поделиться своими впечатлениями от ее библиотеки, подробнее остановившись на отделе русской литературы и отделе греко-латинском.

Библиотека... )

131. "Занимательная биобиблиография". ver. 1.0
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Я тут от нечего делать составил библиографическую базу данных на основе книги "Слово и тело" Михаила ЗОЛОТОНОСОВА, орально-, анально- и генитально-ориентированного автора оборота "субкультура русского антисемитизма" (СРА) и одноименной статьи.

Книга вполне доступна, цена ее демократична, содержание увлекательное. Характеризовать не буду. Займусь лучше делом.

Сосредоточив всю обширнейшую золотоносовскую библиографию (за некоторыми незначительными исключениями в единой Базе данных оказалось 582 "позиции"), я разделил все заголовки на четыре условных группы. В первой группе я сосредоточил заголовки, так или иначе касающиеся сексуально-эротической тематики (например, ГЕЛЬМАН И.Г. [1923] Половая жизнь современной молодежи. Опыт социально-биологического исследования; ГОЛОСОВКЕР С.Я. [1925] К вопросу о половом быте современной женщины; КОБАЛАДЗЕ И. [1925] Онанизм. Тифлис. Издание комиссии по улучшению быта комсомольцев и мн. др.); во второй оказались заголовки, описывающие гойско-еврейские взаимоотношения, рассматриваемые как с гойской, так и с еврейской точки зрения (ГЛУБОКОВСКИЙ Н.Н. [1911] По вопросу о "праве" евреев именоваться христианскими именами; [1925] Еврейский крестьянин; ФОРД Г. [1925] Международное еврейство и мн. др.); в третью попали заголовки текстов раннебольшевистского периода и периода развитого соцреализма (ТЫНЯНОВ Ю.Н. [1924] Словарь ЛЕНИНА-полемиста ("ЛЕФ"); ЭЙХЕНБАУМ Б.М. [1924] Основные стилевые тенденции в речи ЛЕНИНА; РОЛЛАН Р. [1996] "Мы, Ваши друзья, совершенно беззащитны": Пять безответных писем Ромена РОЛЛАНА - СТАЛИНУ и мн. др). Наконец, в четвертую группу я отнес заголовки текстов, не вписывающиеся ни в один из трех предыдущих ярлыков (БУЛГАКОВ М.А. [1987] Собачье сердце; ГАЛКОВСКИЙ Д. [1998] Бесконечный тупик; КРУЧЕНЫХ А.Е. [1922] Сдвигология русского стиха и др.).

Деление это и правда условное, поскольку иногда сложно было сделать выбор в пользу одной из названных групп. Некоторые соцреалистические и русофобские заголовки исполнены сексуально-эротического пафоса и подтекста, а в, казалось бы, сексуально-эротических заголовках присутствовали легко узнаваемые раннебольшевистская интонация и соцреалистическая риторика. Интересно было также отсортировать Базу данных в хронологическом порядке, когда определенный период коммунистической истории страны иллюстрировался доминацией некоторых ключевых для времени тем. Наконец, в Базе данных иногда попадались имена вероятных предков сегодняшних ньюсмейкеров, позволяющих выдвинуть гипотезу о генеалогии и динамике идей. К примеру "однофамилец" нашего прославленного галериста и проводника в жизнь либерально-демократических ценностей - был одним из отцов-основателей сексуального просвещения рабочих и крестьян, при том, что папа галериста был унылым и тупым соцреалистом-шестидесятником, пропагандистом приснопамятного "социализма с человеческим лицом).

Также возникла идея составить и "фразеологический указатель" к этой книге. Получился бы отменный "Путеводитель по субкультуре русскоязычной похотливости и поползновенности" (СРПиП), "субкультуре русскоязычного блядословия" (СРБ) или, скажем, - "субкультуре русскоязычного еврейства" (СРЕ).

К месту здесь была бы и польская статья об увлекательной истории американской порноиндустрии (но пожалею пока своих читателей). Неплохо бы приладить к теме первый номер новобелорусского журнала "Arche", названный редколлегией коротко и ясно: "Порнография" (тоже пока попридержу "обзор").

Лыком в нашу строку вплетается недавно подслушанная мною жалоба лечащему врачу одного моего соседа по палате №6, украинского органического химика, которого бросила молодая любовница в пользу юного лоботряса. Химик пожаловался доктору среди прочего на "замедление блудного эффекта и снижение коэффициента похотливости". Польский писатель ТЫРМАНД писал по поводу опасливости польских послевоенных марксистов в отношении любой антибуржуазной риторики, сходной с опасливостью пуритан, "нутром чуявших опасность эротизма в литературе, поставившей себе целью борьбу с ним". Отдадим себе отчет в этих рисках и, помолясь, приступим, вспомнив суждение В.В. НАЛИМОВА о библиографическом указателе ("книжной полке хозяина библиотеки"), как о проективном метаязыке...

ЗОЛОТОНОСОВ, в одном из своих комментариев к книге МОРАНА о МАЯКОВСКОМ и БРИКАХ ("Я жгу Москву") пишет нам, ссылаясь на статью какого-то АКИМОВА: "МОРАН точно ощутил отсутствие у МАЯКОВСКОГО русского национального чувства. Ср.: <...> Национальное чувство тоже не стало для поэта сколько-нибудь значимой опорой. <...> Своего рода национальная недоношенность сделала его особенно беззащитным. Поэтому-то его учителями и стали БУРЛЮК и БРИКИ. <...> Поэт "недоучился" национальному как раз в ту бессознательную пору, когда этим воздухом было положено дышать. <...> Но глубинно-русским МАЯКОВСКИЙ все же был. Даже слишком глубинно!"

И продолжает дальше:

"Антисемит Д.ГАЛКОВСКИЙ высказался еще более определенно: "Все темы МАЯКОВСКОГО - физиологический эротизм, кощунство, гимн кулаку, эпатаж - темы эти не русские (не литературные). Даже можно точнее сказать - еврейские. МАЯКОВСКИЙ очень поверхностно и нелепо стал притворяться евреем. <...> МАЯКОВСКИЙ писал:

А себя, как я, вывернуть не можете,
чтобы были одни сплошные губы!

МАЯКОВСКИЙ вывернулся еврейскими губами, то есть, начал очень неестественно, вымученно. Губы - это нерусская часть лица. <...> Он какой-то весь антирусский. Не "не", а именно "анти", то есть, в некотором смысле даже ненормально национален. И все творчество его - пародия основных русских тем. <...> МАЯКОВСКИЙ был, как и вся Россия, отравлен иудаизмом, униженно-женски влюбился в иудаизм. <...> Ошибка МАЯКОВСКОГО носит почти животный характер. Он пытался русское презрение к семейной жизни сочетать с еврейской эротикой"...


Цитату Д.Е., кстати, можно полностью отнести и к БУХАРИНУ, отпиаренному в самом начале перестройки "святому праведнику, умученному кровавым СТАЛИНЫМ"...

Еще важно то, что ЗОЛОТОНОСОВ, видимо не подозревает, что его тексты могут быть прочитаны гойским читателем и без еврейских очков. А ведь в гойском калейдоскопе, после чтения некоторых особо заточенных текстов складывается какой-то причудливо-антисемитский узор. Например, есть у ЗОЛОТОНОСОВА работа: "Гербарий праздников советских: Семиотика поздравительной открытки конца 50-х - начала 60-х гг." А не хочет ли отважный и бескомпромиссный Михаил Нафталиевич "Гербарий радостей нацистских: Семиотику антисемитских плакатов конца 30-х - начала 40-х гг."? Или - хуже того: "Цветник торжества Мардохея: Раннебольшевистскую антихристианскую символику и риторику начала 20-х гг."

Пиар... )

130. Людовцы
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Решил поискать что-нибудь про коммунистическую Польшу, как и обещал давеча.  Самое интересное у поляков не по центру, как у нормальных людей, а по закуткам, да по сусекам. Покрытое пылью и ветошью. - От глаз. Сразу и не нагребешь. Однако одну книжку нагреб. Называется  "Самосознание, украденное у Отчизны" (OJCZYŹNIE SKRADZIONA TOŻSAMOŚĆ). Автор Эугениуш КОЩЧЕША. Злой, как собака. Но - справедливый. Когда читаем про "русских" и "советских", прикрываемся на всякий случай. Но он же не русский (или не еврей), чтоб писать гладко, и чтобы всем было хорошо. Я и так не все 340 страниц перевел, а только один раздел. - Пожалел нашего нежного читателя. В Польше-то они - из нержавейки...

Так что можно немного и пострадать за правду.

Страдаем за правду... )

129. Коммунистический трибьют...
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

Из журнала «Часовой №344 (7) Июль 1954 печатаю сегодня две статьи и одну статью – еще из одного номера:

Ни убавить, ни прибавить.

Это пока разогрев.

 Во следующий пост пойдет материал про коммунистическую Польшу.

А потом дам – «Занимательную библиографию»…

Больше психиатрии!

Так – победим.

Трибьют, трибьют, не боись! )

 

128. Очерки IIWW ЗАМБРЖИЦКОГО. 17.
dtzkyyy
[info]dtzkyyy

УМАНСКАЯ ОПЕРАЦИЯ

 Пока в Германской Ставке принимались все эти решения, события на фронте шли своим чередом. Посмотрим, что же происходило на Украинском фронте в те дни, когда ГИТЛЕР колебался в своих решениях. Нам придется вернуться несколько назад.

 

Read more... )


Home