June 29th, 2010

267. Закопчёное стёклушко. Часть первая...

 
Кто это?..

Я тут писал уже о семисотстраничном сборнике интереснейших интервью, взятых в начале 80-х гг. антикоммунистической журналисткой Тересой ТОРАНЬСКОЙ у бывших "сталинских" руководителей Польши. Подумав, решил остановиться на интервью с Целиной БУДЗЫНЬСКОЙ, потому что, оно - самое короткое из всех, но оттого не ставшее самым неинтересным. Все интервью интересны, - переводчиков мало. Так что, будем довольствоваться тем, что есть.

У поляка, еврея и русского отношение к рассказу героини будет разным. Поляк не забудет евреям их подрывной работы и колаборации со сталинскими Советами в тяжелый для Польши период, еврей поляку припомнит преследования в межвоенный период и ненависть - в послевоенный, а русскому не простит сталинской сокрушительной победы над жировавшими до конца 30-х в России троцкистами. Русский же, надев свои голографические очёчки, еще и набросив на них свое волшебное закопченое стёклушко, увидит в рассказе нечто невидимое ни для польского, ни для еврейского глаза...

Ну ладно - русские валенки профукали свою страну, но от восточноевропейцев-то - "никто не ожидал"...

Предлагаю своему постоянному читателю сравнить судьбу Целины БУДЗЫНЬСКОЙ с судьбой Ларисы ГЕНИУШ...

Collapse )

Продолжение следует...

268. Закопчёное стёклушко. Часть вторая...



Перевод текста:
Постоянный пропуск № 51, выдан тов. СОБЧАК Галине,
на право входа в Центральную школу ППР (польской рабочей партии).
Пропуск действителен до 31 декабря 1945 года. Лодзь, 1 октября 1945.
Директор Центральной школы ППР (подпись)

Продолжение коммунистической истории. Начало - в предыдущем номере...


Collapse )

Продолжение следует...